30 sept 2010

One way to write a prosodical history of Spanish would be to start with squibs like this (Saintsbury on Browning):
Often describe as a loose and rugged metrist and a licentious, if not criminal, rhymester. Nothing of the sort. Extraordinarily bold in both capacities, and sometimes, perhaps, as usually happens in these cases, a little too bold; but in metre practically never, in rhyme very seldom (and then only for purposes of designed contrast, like the farce in tragedy), overstepping actual bounds. A great master of broken metres, internal rhyme, heavily equivalenced lines, and all the tours de force of English prosody.

Then you could expand each entry into a short essay.

No hay comentarios: