3 ago. 2006
I've been described by one prominent Spanish poet as "tan norteamericano como desorientado..." [both North-American and clueless, or as clueless as I am American] Not by name of course. He wouldn't stoop to acknowledge me by name. A useful footnote in the article where I found this quote helpfully identifies me as the culprit. Of course, I don't mind. It's nothing personal on either side. He's just the Spanish equivalent of Official Verse Culture and I criticized him for it.