Andrei Codrescu's poem in the Berrigan homage is entitled "Ted Berrigan Es Muerte." I think he is trying to say "Ted Berrigan está muerto." It's bad enough having to correct these errors all day in my students' papers. Unless he's trying to say "Ted Berrigan es la muerte" (Berrigan is death). I probably shouldn't talk, since I had about five errors in the Eluard line that I quoted from the French the poem below. Now that I'm typing this I see one more!
No hay comentarios:
Publicar un comentario