I have always assumed I could never teach a course on prosody, but now it is going to happen. Almost. In the Spring I am organizing a non-credit seminar-like entity I am calling "Working Group on Prosody and Versification." I might be the only one taking the course (from myself), but if I get a few more people, I can test it out and see if it works. If it does, then it can become a real course some subsequent year.
Beginning in the Spring semester, I will be organizing a group for discussing selected topics in prosody and versification. We will meet regularly once a week in the small seminar room in the Department of Spanish and Portuguese, at a time not conflicting with Graduate Courses in the Department, to discuss an article or book chapter, along with a few poems or textual examples.
The idea is to provide a time and a space where we can explore a topic that may be too esoteric for a regular graduate course, but that may be of some interest to some members of our department. Eventually, I would like to develop a new course in this area, but before doing so I need to refine my own expertise and gauge the level of potential interest.
Possible topics of discussion include generative metrics, the interface between linguistic prosody and literary prosody, and the role of metrics in literary criticism. We often relegate prosody to the lower levels of the curriculum (Spanish 340), treating it as something basic and perhaps not particularly interesting. My aim is to show that there is more in this particular subfield than many scholars realize. This group is particularly recommended to graduate students who want to specialize in poetry or theater, or who are interested in the pedagogy of literary analysis.
All interested Graduate Students and Faculty should contact me at email@example.com. I will be distributing materials in advance of the first meeting to those who express interest.
While the initial focus will be on Spanish prosody, the group is open to participation to interested members of the University community.