9 oct. 2008


*Takashi Hiraide. For the Fighting Spirits of a Walnut. Trans. Sawako Nakayasu. 20008.

As the outbreak of ideas is pushed to zero, there is a white explosion. I am inclined to call this, and only this, poetry.

Me too.

This book is the freshest thing I've read in about 100 years. It's like Ponge... a little. That's the only thing I can come up with. The attention to beetles and spiders...

The translation is excellent. (What do I know?) Excellent, that is, from the point of view of the English-speaking reader. I didn't have the usual problem of balking at the translations.

No hay comentarios: