My correspondent Javier de la Iglesia has a blog called Añalejo de indolencias. It's in Spanish, needless to say.
Añalejo = "Especie de calendario para los eclesiásticos, que señala el orden y rito del rezo y oficio divino de todo el año." An ecclesiastical calendar, in other words. Iglesia means church, so it's a calendar of Mr. Church's leisure-time thoughts.
Indolencias = laziness in the plural.
Javier knows a hell of a lot about American poetry, especially Pound and Olson, people like that.
1 comentario:
Thank you, Jonathan. I'm a bit blushed for your lovely post.
Yours ever
Javier
Publicar un comentario