Nieva como si esto fuera un poema cubano
los funiculares no permiten apóstrofes
desperdicios de un día de febrero
toco en batería los días de absoluta quietud
la andadura imprevisible de unas botellas de
aquí no hay nombres propios
It’s snowing like a Cuban poem
apostrophe is not permitted on the funicular
residue of a February day
I play drums on absolutely quiet days
the unpredictable gait of some bottles of
here there are no proper names
No hay comentarios:
Publicar un comentario